That kid amazes me.
I picked up his writing class homework this afternoon and read this:
I like: cechin bogs and lesords (translation - "catching bugs and lizards")
and this one:
I like to: plai bascetbal and resol ("play basketball and wressle")
How in the world he can be so exposed to so many properly spelled words and be able to reproduce so few of them accurately!?
ok, I just realized that Charlie and the Chocolate factory was actually in Spanish . . . but still . . . he reads enough in english. . . why can't it all just soak in?
post post script
whatever; who am I kidding? I just had to spellcheck like 20 words on this post; he gets it from his mother; there is no cure.